Конспект страдательный залог английский

| | 0 Comment

Страдательный залог

Действительный и страдательный залоги в английском языке совпадают со значением соответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном залоге (Active Voice) показывает, что действие совершает лицо или предмет, выраженный подлежащим.

He often asks questions. Он часто задаёт вопросы.

Глагол в страдательном залоге (Passive Voice) означает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.

He is often asked questions. Ему часто задают вопросы.

Формы страдательного залога образуются при помощи глагола to be в соответствующей форме и Participle II (Причастие II) смыслового глагола.

Indefinite Passive (to be + Participle II)

  • The newspapers are delivered every morning. (Present Indefinite Passive) Газеты доставляются каждое утро.
  • This book was bought a month ago. (Past Indefinite Passive) Эта книга была куплена месяц назад.
  • The letter will be mailed tomorrow. (Future Indefinite Passive) Письмо будет оправлено завтра.
  • Continuous Passive (to be + being + Participle II).

  • The house is being repaired. (Present Continuous Passive) Дом ремонтируется.
  • When John was ill he was being taught at home. (Past Continuous Passive) Когда Джон болел, его обучали дома.
  • Perfect Passive (to have + been + Participle II)

    1. This letter has been brought by the secretary. (Present Perfect Passive) Секретарь принёс письмо. (Письмо принесено секретарём)
    2. He decided to become a writer only when his first story had been published. (Past Perfect Passive) Он решил стать писателем, только когда его первый рассказ был напечатан.
    3. By the 1st of July the last exam will have been passed (Future Perfect Passive) К первому июля последний экзамен будет вами сдан.
    4. Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределённо-личным глаголом.

      The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.

      Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. Наиболее распространённые из этих глаголов:

      hear of — слышать о
      laugh at — смеяться над
      look after — присматривать за (кем-либо)
      look at — смотреть на
      rely on — полагаться на
      send for — посылать за
      speak of (about) — говорить о
      pay attention to — обращать внимание на
      take care of — заботиться о

      The book is much spoken about. Об этой книге много говорят.
      He can’t be relied on. На него нельзя положиться.

      В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог:

      to listen to — слушать что-либо, кого-либо
      to look for — искать что-либо
      to provide for — обеспечить кого-либо, чем-либо
      to explain to — объяснять кому-либо

      He was listened to with great attention. Его слушали с большим вниманием.

      А теперь пройди интерактивный урок и закрепи эту тему

      www.study.ru

      Конспект урока английского языка в 7 классе по теме: Страдательный залог

      Урок английского языка, 7 класс

      Автор: Белых Татьяна Павловна, учитель английского языка, село Кармалы, МБОУ «Кармалинская средняя общеобразовательная школа» Нижнекамского района РТ.

      Урок английского языка в 7 классе «Страдательный залог», учебник М. З. Биболетовой 7 класс. Включает упражнения на закрепление общей темы о целях изучения английского языка и темы «Страдательный залог» с грамматическими упражнениями.

      Тема урока «Страдательный залог»

      Цель. Закрепить знания учащихся по циклу тем «Изучение английского языка», активизировать лексические единицы в речи, систематизировать навык употребления пассивного залога.

      I. Организация начала урока

      II. Фонетическая зарядка

      modern to exchange

      mixing of ideas

      Let’s remember some reasons why we study foreign languages.

      1. to speak to foreigners:

      8. it’s fashionable

      Very good! Now answer my question: why do YOU study English?

      IV. Физкультминутка.

      Hands on the table

      Hands behind the head

      V. Активизация употребления страдательного залога в английском языке.

      T:English is spoken all over the world, isn’t it?

      P: It’s a Passive Voice.

      Повторение образования времен в страдательном залоге:

      Present Simple Passive – am\is\are + Ved\V3

      Past Simple passive – was \ were + Ved\V3

      Task 1. Раскройте скобки, выбирая требующуюся форму глагола.

      1. I bought potatoes yesterday.

      2. We will bring the books tomorrow.

      4. They will do the work next week.

      5. The teacher asks us a lot of questions at the lesson.

      VI. Аудирование.

      Now look at exercise 72 page 51. Here is a poem “We must learn to use the Passive. The Passive must be learned and used” and there are a lot of words in Passive Voice in it. Let’s find them.

      Shaken, taken, found, thrown, built, done, invited.

      VII. Домашнее задание.

      Thank you for the lesson. The lesson is over, good bye.

      ped-kopilka.ru

      План-конспект занятия по английскому языку на тему:
      ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (the Active Voice) и СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (THE PASSIVE VOICE)

      ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (the Active Voice) и СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (THE PASSIVE VOICE)

      Предварительный просмотр:

      ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (the Active Voice) и СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (THE PASSIVE VOICE)

      1. В английском языке глагол имеет два залога: действительный и страдательный.

      ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ(the Active Voice)

      Глагол в действительном залоге (the Active Voice) выражает действие, которое производит само лицо (или предмет), являющееся подлежащим:

      On October 24, 1985 the UN declared the year of 1986 the International Year of Peace.
      24 октября 1985 года ООН объявила 1986 год Международным Годом Мира.

      СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (THE PASSIVE VOICE)

      2. Глагол в страдательном залоге выражает действие, которое испытывает лицо (или предмет), являющееся подлежащим, со стороны другого лица (или предмета):

      The year of 1986 was declared the International Year of Peace.
      1986 год был объявлен Международным Годом Мира.

      Образование форм страдательного залога

      Формула образования: to be + Participle II

      3. Формы страдательного залога в английском языке образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующей форме действительного залога и причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола. Глагол to be является спрягаемой частью сказуемого и указывает на время, лицо, число:

      These exercises are done .
      Эти упражнения выполнены.

      В страдательном залоге употребляются следующие времена: все времена группы Indefinite, Present Continuous, Past Continuous, все времена группы Perfect. Future Continuous и времена группы Perfect Continuous в страдательном залоге не употребляются.

      4. Для образования вопросительной формы вспомогательный глагол to be ставится перед подлежащим, а остальная часть временной формы — после подлежащего:

      Are these exercises done ?
      Эти упражнения выполнены?

      5. Для образования отрицательной формы после вспомогательного глагола to be ставится отрицательная частица not:

      These exercises are not done .
      Эти упражнения не выполнены.

      Способы перевода глаголов в формах страдательного залога

      6. Глаголы в формах Indefinite Passive могут переводиться на русский язык:

      а) глаголами в страдательном залоге:

      An International movement of scientists for peace and disarmament was founded in 1955.
      Международное движение ученых за мир и разоружение было основано в 1955 году.

      б) глаголами в действительном залоге (часто глаголами с окончанием -ся, сь):

      The First Goodwill Games were held in Moscow, Tallinn and Yurmala from 4 to 20 July 1986.
      Первые Игры Доброй Воли проводились в Москве, Таллинне и Юрмале с 4 по 20 июля 1986 года.

      The Pugwash conferences are convened once or twice a year.
      Пагоушские конференции созываются один или два раза в год.

      в) неопределенно-личными предложениями:

      Planes are allowed to take off and land at Heathrow from six in the morning till eleven at night.
      Взлет и посадка самолетов в аэропорту Хитроу разрешается с шести утра до 11 ночи.

      7. Глаголы в формах Continuous Passive переводятся на русский язык:
      а) формами глагола несовершенного вида с окончанием -ся (-сь):

      In most industrial cities atmosphere, soil and water are being constantly polluted with substances harmful to all living things.
      Атмосфера, почва и вода в большинстве промышленных городов постоянно загрязняется веществами, опасными для всего живого.

      б) неопределенно-личными предложениями:

      The Russian language is being taught in many countries.
      Русский язык преподается во многих странах.

      8. Глаголы в формах Perfect Passive переводятся, как правило, формами глаголов совершенного вида (действительного, страдательного залогов), неопределенно-личными предложениями:

      Anti-smog measures such as mandatory pollution control devices on cars and factories have been introduced in Los Angeles.
      Такие меры борьбы со смогом, как установка на автомобилях и промышленных предприятиях устройств обязательного контроля за загрязнением воздуха (а) были введены; б) введены; в) ввели) в Лос-Анджелесе.

      9. Глаголы типа: to ask, to answer, to send, а также глаголы с предлогами типа: to rely on (upon), to wait for, to speak about, to look at, to aim at и т.д. в страдательном залоге переводятся неопределенно-личными предложениями, причем, если глагол с предлогом, то перевод следует начинать с предлога:

      The teacher was asked many questions.
      Учителю задали много вопросов.

      The doctor has been sent for .
      За доктором послали.

      Употребление форм страдательного залога

      10. В английском языке в страдательном залоге могут употребляться не только переходные, но и почти все непереходные глаголы. Он употребляется довольно часто.

      11. Переходными глаголами (Transitive Verbs) называются глаголы, действие которых переходит на предмет или лицо. т.е. глаголы, требующие после себя прямое дополнение:

      The UN cannot use its forces of coercion without the consent of all the five members of the Security Council.
      ООН не может использовать свои войска сдерживания без согласия всех постоянных членов Совета Безопасности.

      Непереходными глаголами (Intransitive Verbs) называются глаголы, после которых не может стоять прямое дополнение:

      Не turned away and went over to the basin and began washing his hands.
      Он отвернулся, перешел к тазу и начал мыть руки.

      12. Страдательный залог в английском языке употребляется, в основном, в следующих случаях:
      a. Если интерес представляет не действующее лицо (или предмет), а само действие:

      The plan was successfully fulfilled .
      План был успешно выполнен.

      b. В неопределенно-личных оборотах типа: меня попросили, ей ответили, за ним послали и т. п. (особенно с глаголами, выражающими просьбу, обещание, разрешение):

      We were given a list of books for home reading.
      Нам, дали список книг для домашнего чтения.

      c. После модальных глаголов:

      They could be relied upon.
      На них можно было положиться.

      13. Если указывается, кем или чем выполняется действие, то действующее лицо выражается существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже с предлогом by, а предмет или орудие, с помощью которого производится действие, выражается существительным или местоимением с предлогом with:

      Не was attended by an elderly little man with full white hair and an expression of great kindness.
      Его посещал пожилой человек с совершенно белыми волосами и выражением огромной доброты.

      The letter was written with a pencil.
      Письмо (было) написано карандашом.

      По теме: методические разработки, презентации и конспекты

      презентация с основными правилами употребления страдательного залога, а также с заданиями на тренировку полученых ЗУН.

      Материал предназначен для введения в тему «Страдательный залог», универсален для любого УМК, возможно копировать на слайды для создания презентации.

      Задание 1. Придумайте, как в доступной форме объяснить учащимся правило «Употребление и образование Страдательного Залога» (The Passive Voice)Задание 2. Придумайте свой собственный способ запоминания .

      Урок комплексного применения знаний и умений. Отвечает требованиям ФГОС. Цели: Консолидация грамматического материала по теме “The Passive Voice”. .

      Грамматическое правило образование прошедшего неопределенного времени, форме утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях и упражнение в прошедшем времени общего вида в действ.

      Краткая презентация образования страдательного залога в английском языке (The passive).

      Объяснение данного материала поможет наглядно понять обучающимся о правилах трансформации предложений в Passive Voice.

      nsportal.ru

      Конспект урока по теме «Пассивный залог-введение»

      Успейте воспользоваться скидками до 50% на курсы «Инфоурок»

      Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта «Инфоурок» и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

      Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

      Passive Voice ( страдательный залог )

      1)Связь с русским языком.

      Рассказываем о том, что в русском и в английском языке существуют два залога- действительный и страдательный. Глагол в действительном залоге ( Active Voice ) показывает, что действие совершается лицом или предметом, обозначенным подлежащим. Глагол в страдательном залоге ( Passive Voice ) показывает, что лицо или предмет, обозначенный подлежащим, испытывает на себе действие со стороны какого-либо другого лица или предмета.

      2)Практика на русском языке

      Приводим примеры на русском языке (для того, чтобы понять разницу между двумя типами предложений). Чем больше примеров, тем лучще. Сначала примеры подает учитель, потом каждый ученик (по желанию) приводит примеры. Все на русском.

      3)Способы выражения страдательного в русском языке.

      Указываем на то, что в русском языке страдательный залог может выражаться двумя типами конструкций:

      а)неопределенно-личным предложением: Двери открыли

      То есть действие выполнено какой-то неопределенной личностью.

      б)страдательным причастием: Письмо написано

      3) Способы выражения страдательного залога в английском языке.

      Переходим к объяснению этой конструкции в английском языке.(На первом уроке работаем максимум с глаголами в Simple tenses )

      В английском языке страдательный залог выражается только составным сказуемым, т.е. to be + 3форма смыслового глагола, где to be несет грамматический смысл, т.е. указывает на изменения во времени , например (настоящее, прошедшее, будущее), а форма смыслового глагола остается неизменной, т.е. 3форма неправильного глагола или суффикс – ed к правильному глаголу.

      Примеры на доску:

      This book is bought every day.

      This book was bought yesterday.

      This book will be bought tomorrow.

      Yf первом уроке лучше использовать слова, указывающие на время- вчера, сегодня,завтра и т.д.= чтобы легче было выбрать временную форму. На последующих уроках можно усложнить.

      Потом берем еще несколько глаголов- неправильных и правильных: show , eat , tell , ask , treat и т.д.,- и изменяем:1)сначала как в таблице,

      2) потом в предложении.

      Предложения должны быть предельно простыми, чтобы страдательный залог легко распознавался, т.е. без исполнителя действия. Как только ученики начинают правильно образовывать форму страдательного залога с русского на английский, можно переходить к предложениям, в которых указан исполнитель действия. Обычно это можно уже делать на втором уроке.

      1)Повторение теории предыдущего урока.

      Вспоминаем, значимость использования действительного и страдательного залога при переводе, спообы выражения страдательного залога в русском и в английском языке. И в виде тренировки- учитель дает несколько глаголов в разных ПРОСТЫХ временах ученикам на перевод в страдательном залоге (устно):

      написана, оговорено, продумано, дано, обучены, объяснены, были куплены, будут подарены, будет взята, будет поркашено и т.д.

      После тренировки, если у всех все в порядке с пониманием, рассказываем о предложениях, в которых указан исполнитель действия.

      2) перевод предлоений с исполнителем действия.

      Рассказываем, что в предложениях со страдательным залогом, исполнители действия вводятся предлогами

      By — «кем»(если исполнитель-живое существо)

      With – «чем» (если исполнитель — неодушевленный предмет, т.е. инструмент действия).

      Причем, эти предлоги, как это часто бывает в английском, не переводятся на русский язык. (Т.е. предложение « The carpet is cleaned with a vacuum cleaner » нельзя переводить как «Ковер почистили с пылесос..». В русском предложении эти два предлога переводятся лишь изменением окончания в слове «пылесос» на окончание творительного падежа. Т.е. получается- «Ковер почистили пылесосом» Можно напомнить о такой особенности английского языка, как отсутствие окончаний, что приводит к необходимости использовать предлоги для связи слов в предложении, в отличие от русского языка, где эту роль выполняют склонения и спряжения)

      Учитель дает несколько предложений на доске, потом — устно поочереди до закрепления.

      4) д/з- несколько предложений на перевод в простых временах с исполнителями действия.

      NB ! Если группа достаточно быстро схватывает, то можно уложить эти 2 урока в один.

      Но тренировка страдательного залога в простых временах может проходить столько уроков, сколько понадобится группе для усвоения материала.

      1)Повторение теории предыдущих уроков. (на усмотрение учителя — в зависимости от уровня группы)

      2) Объяснение образования страдательного залога в сложных временах.

      ! В зависимости от уровня группы вводим сложные времена в страдательном залоге постепенно. Сначала – Progressive ,потом Perfect до усвоения. Тренируем по схеме предыдущих уроков.

      Указываем, что помощниками при переводе р↔а могут оказаться такие слова как «уже» и «сейчас», которые четко указывают на время выполнения действия.

      infourok.ru

      Конспект урока по английскому языку «Страдательный залог»

      Описание разработки

      Цель.

      Закрепить знания учащихся по циклу тем «Изучение английского языка», активизировать лексические единицы в речи, систематизировать навык употребления пассивного залога.

      Ход урока.

      I. Организация начала урока.

      Teacher: Good morning, guys. I’m glad to see you, sit down please. How are you today?

      II. Фонетическая зарядка.

      to produce computing

      a means of a good job

      Now you have another task with these words: make up some meaningful word expressions and translate them. I’ll give you a minute to find some translation and think about the possible variants.

      Examples: an official language, to produce videos, international journalists, an international language, modern computing, to exchange ideas, a means of communication, mixing of cultures, mixing of ideas.

      III. Активизация навыков устной речи.

      5. to go abroad for travelling;

      Very good! Now answer my question: why do YOU study English?

      IV. Физкультминутка.

      Now let’s have a rest. Stand up please and repeat after me:

      Hands on the hips

      Hands like this

      Весь материал — в документе.

      Содержимое разработки

      Конспект урока английского языка

      в 7 классе по теме: Страдательный залог

      Тема урока «Страдательный залог»

      Цель. Закрепить знания учащихся по циклу тем «Изучение английского языка», активизировать лексические единицы в речи, систематизировать навык употребления пассивного залога.

      I. Организация начала урока

      Children: Good morning, teacher. We are OK. And you?

      Teacher: I’m brilliant, thanks. Who is absent? What date is it today?

      Teacher: Today we continue to speak about why we learn English and we also remember a grammatical rule “The Passive Voice”. It’s a difficult but interesting theme so you have to be active and very attentive.

      On our last lessons we often used some words when spoke about learning foreign languages. You can see some of them on the blackboard. Let’s remember them and repeat aloud all together after me. Now read them please one by one by chain. Good job!

      Examples: an official language, to produce videos, international journalists, an international language, modern computing, to exchange ideas, a means of communication, mixing of cultures, mixing of ideas

      III. Активизация навыков устной речи.

      2. to get a better job;

      3. to read books and newspapers;

      4. to go abroad for studying;

      6. to use the computer;

      7. to understand the songs;

      Hands on the head

      Hands on the shoulders

      Hands up and down

      Дети вместе с учителем произносят слова зарядки, выполняя действия, о которых в ней говорится. Начинают медленно, несколько раз, постепенно ускоряя темп.

      V. Активизация употребления страдательного залога в английском языке.

      T: What can you say about the way my question was built?

      T: Yes, you are right.

      Future Simple Passive – will be + Ved\V3

      1. The porter will (bring, be brought) your luggage to your room. 2. Your luggage will (bring, be brought) up in the lift. 3. You may (leave, be left) your hat and coat in the cloak-room downstairs. 4. They can (leave, be left) the key with the clerk downstairs. 5. She will (meet, be met) them in the hall upstairs. 6. At the station they will (meet, be met) by a man from the travel bureau.

      Task 2. Передайте следующие предложения в Passive Voice.

      3. They sell milk in this shop.

      How clever of you! Would you like to listen to this poem? Listen very attentively.

      Open your record books please and write down the home task: exercise 72 page 51, to learn the poem by heart.

      videouroki.net

      Это интересно:

      • To wait for в пассивном залоге 15. Passive Voice - страдательный залог (общие сведения) 1. Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол употребляется в форме действительного залога: The sun attracts the planets. - Солнце притягивает планеты. Pushkin wrote "Poltava" in […]
      • Present past future правила Future Simple Tense – простое будущее время в английском языке Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта Будущее действие в английском языке можно выразить множеством способов. Самый известный из них – это Future Simple (простое будущее […]
      • None i neither do i правило Местоимения either и neither Местоимение either относится к двум лицам или предметам и употребляется со значением тот или другой, один из двух, любой из двух. Either выступает в качестве как местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного. В качестве […]
      • Правила ed Особенности произношения некоторых слов в английском языке Произношение определенного артикля the в английском языке Обычно определенный артикль the произносится с коротким гласным: [ ðə ]. Но когда артикль the следует перед словом, начинающимся с гласного звука, то он […]
      • Правила active voice Правила active voice Вопросительная форма образуется путём переноса (первого) вспомогательного глагола на место перед подлежащим, например: When was the work done? Has the work been done? Отрицательная форма образуется с помощью отрицания not, которое ставится после […]
      • Правило past perfect tense Past Perfect: правила образования и случаи употребления Past Perfect используется, когда говорящему важно подчеркнуть законченность действия до определенного момента в прошлом, поэтому в основной массе предложений, где применяется это время, имеются четкие временные […]
      • Как оформить заключение по рискам Как оформить заключение по рискам ОСОБЕННОСТИ ОЦЕНКИ РИСКОВ В ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ FEATURES OF THE ASSESSMENT OF RISKS IN THE PRODUCTION ACTIVITY OF THE INDUSTRIAL ENTERPRISES Слабинский С.В. (УрФУ, г. Екатеринбург, РФ) Slabinsky […]
      • Частица совершает гармонические по закону Примеры решения задач. ЗАДАЧА 1.Частица совершает гармонические колебания вдоль оси ОХ около положения равновесия х = 0 ЗАДАЧА 1.Частица совершает гармонические колебания вдоль оси ОХ около положения равновесия х = 0. Частота колебаний = 4,00с –1 . В некоторый момент […]