Хрестоматия законы ману

| | 0 Comment

Законы Ману

«Законы Ману» — наиболее важный из всех древнеиндийских сборников законов — брахманской традицией считается установлением Ману, мифического прародителя людей. На самом же деле они являются результатом работы одной из брахманских научных школ. Составление этого сборника происходило в течение нескольких веков, вследствие чего в нем наряду со сравнительно поздними статьями имеются установления обычного права, отличающиеся чрезвычайной древностью. В дошедшей до нас редакции сборник составлен около начала нашей эры.
«Законы Ману» не кодекс законов в современном смысле слова, а скорее сборник предписаний благочестивому индийцу в исполнении им своего долга — общественного, религиозного и морального, — как он понимался господствующим классом; в нем наряду с нормами обычного права излагаются космогония, государственное устройство, кастовая регламентация, санитарно-гигиенические предписания и т. д.
Перевод сделан по изданию: J. Jolly, Manava dhazma sastra (Original Sanscrit text). London, 1887.

ХАРАКТЕРИСТИКА СБОРНИКА ЗАКОНОВ

1,102— С целью определения в должном порядке обязанностей его (брахмана) и [членов] других [каст], мудрый Ману, происшедший от Самосушего, составил этот сборник [священных законов].
1,107— В этом [сборнике] полностью изложен священный закон, добродетельность и зло [различных] деяний [людей], а также извечные правила жизни четырех каст.
1,108— Правило жизни — высший закон, изложенный в священном откровении и записанный в священных законах, поэтому дважды рожденный, желающий себе блага, пусть всегда следует ему.

X, VIII, 415 — Захваченный под знаменем, даса (1) за содержание, рожденный в доме, купленный, подаренный, доставшийся по наследству и даса в силу наказания — таковы семь разрядов даса.
VIII, 416— Жена, сын и даса — трое считаются не имеющими собственности; чьи они, того и имущество, которое они приобретают.
VIII, 417— Брахман пусть уверенно пользуется вещами, [полученными] от шудры (дасы); так как у того нет никакой собственности, то его хозяин может взять его имущество.
VIII, 177— Пусть должник уплатит долг даже работой, если он равной или более низкой касты, но если более высокой, пусть отдает постепенно.
IX, 179 — Если у какого-либо шудры есть сын от дасы или от даси (2), принадлежащей дасе, он пусть получит разрешенную [отцом] долю наследства; так постановил закон.
IX, 229— Но имеющий касту кшатрия, вайшьи и шудры, не могущий уплатить штраф, пусть платит, что полагается, работой; брахман пусть платит мало-помалу.

1,31— А для процветания миров он (Брахма) создал из своих уст, рук, бедер и ступней брахмана, кшатрия, вайшью и шудру [соответственно].
1,87— А для сохранения всей этой вселенной он, пресветлый для происшедших из его уст, рук, бедер и ступней, установил особые [обязанности и] занятия.
1,88— Таким образом, обучение Ведам и изучение их, принесение жертв за себя и за других, а также дачу и получение [милостыни] он установил для брахманов.
1,89— Охрану подданных, а также дачу милостыни, жертвоприношение, изучение Вед и умеренность в наслаждениях он указал для кшатриев.
1,90— Пастьбу скота, а также дачу милостыни, жертвоприношение, изучение Вед, торговлю и ростовщичество — для вайшьи
1,91— Но только одно занятие Владыка указал для шудры — обслуживание этих каст со смирением.
1,93— Вследствие происхождения из самой благородной части тела (Брахмы), вследствие первородства и обладания (знанием Веды) брахман по праву владыка всей вселенной.
1,96— Из всех существ наилучшими считаются одушевленные, из одушевленных — разумные, из разумных — люди, из людей — брахманы.
VIII, 279— Какой частью тела человек низшей касты нанесет повреждение [человеку] высшей касты, именно она у него должна быть отрезана; таково предписание Ману.
VIII, 413— Но шудру купленного или некупленного (нанятого) пусть брахман-хозяин заставит исполнять [даже] унизительное услужение, ибо тот был создан Самосущим для услужения брахману.
VIII, 414 — Шудра (даса), даже отпущенный своим хозяином, не освобождается от обязанностей услужения, так как оно врождено для него, кто может освободить его от этого?
VIII, 418— Пусть [царь] ревностно заставляет исполнять свои работы вайшью и шудру, так как они, избегая своих обязанностей, потрясают этот мир.
IX, 322— Кшатрии не благоденствуют без брахманов, брахманы не благоденствуют без кшатриев; брахманы и кшатрии, будучи крепко соединенными, благоденствуют и в этом [мире] и в будущем.
X, 96— Кто из жадности живет занятиями высших, того царь, лишив имущества, пусть немедленно изгонит.
X, 97— Своя обязанность, плохо исполненная, лучше хорошо исполненной чужой, так как живущий [исполнением] чужой обязанности немедленно выпадает из [своей] касты.
X, 99— Шудра, не могущий исполнять обслуживание дважды рожденных и угрожаемый гибелью сыновей и жены, пусть живет ремесленными занятиями.
X, 121— Но шудра, [который не может содержать себя обслуживанием брахмана], старающийся заработать на жизнь, пусть обслуживает кшатрия, или пусть шудра живет, обслуживая богатого вайшью.
X, 122— Но брахмана он пусть обслуживает и ради неба и ради обоих [и того и этого мира], так как для него, постоянно преданного брахману, достижимы все цели.
X, 123— Обслуживание брахмана считается наилучшим занятием для шудры; что бы он ни делал другое, оно для него бесплодно.
X, 129— Шудрой не должны накопляться богатства, даже имеющим возможность [сделать это], так как шудра, приобретая богатство, притесняет брахманов.
X, 64— Если дочь брахмана от шудрянки рождает в супружестве с брахманом [дочь, которая вступает в брак также с брахманом и так далее], низший достигает высшей касты в седьмом колене.
X, 65— [Так] шудра идет к степени брахмана и брахман к степени шудры, но пусть будет известно, [что это относится] и к потомству кшатрия, а также вайшьи.
XI, 127— Одна четверть (эпитемии) за убийство брахмана предписывается [как очищение] за убийство кшатрия, одна восьмая — за убийство вайшьи; пусть будет известно, что одна шестнадцатая за убийство добродетельного шудры.

VII, 2— Кшатрием, получившим, как полагается, посвящение, предписанное Ведой, должна производиться охрана всего этого [мира] согласно закону.
VII, 3— Когда не имеющие царя люди рассеялись по всем направлениям от страха, Владыка создал царя для охраны всего этого [мира].
VII, 4 — смешав вечные частицы Индры, Ветра, Ямы (3), Солнца, Огня, Варуны, а также Луны и Владыки Богатств (Куверы).
VII, 5— Так как царь сотворен из частиц этих главных богов, то он превосходит блеском все живые существа.
VII, 6 — И он, подобно солнцу, жжет глаза и сердце, и никто на земле не может даже смотреть на него.
VII, 7 — По своему могуществу он Агни, Вайю, Солнце, Сома, Царь Правосудия (Яма), Кувера, Варуна и Великий Индра.
VII, 8 — Царь даже [если он еще] дитя, не должен быть презираем [при мысли, что он только] смертный, так как по могуществу он божество с внешностью человека.
VII, 20 — Если бы царь не наказывал неустанно тех, кто должен быть наказан, более сильные изжарили бы слабых, как рыбу на вертеле.
VII, 21 — Ворона стала бы клевать жертвенный пирог, а собака лизать жертвенную пищу, и не стало бы ни у кого собственности, и низшие заняли бы место высших.
VII, 24 — Все касты были бы разрушены, все законы были бы нарушены и имело бы место всенародное восстание из-за ошибочного применения наказания.
VII, 25 — Где действует черное, красноглазое наказание, уничтожающее преступников, там подданные не возмущаются, если вождь хорошо наблюдает.
VII, 218 — Пусть [царь] помещает во все свои вещи противоядия и лекарства и пусть всегда носит [при себе] драгоценные камни, служащие противоядием.

VII, 127 — Приняв во внимание [цены при] покупке и продаже, расстояние пути, [издержки] на пищу и приправу и охрану товаров [государством], пусть заставит купцов платить пошлины.
VII, 128 — Рассудив, пусть царь всегда устанавливает в стране налоги такие, чтобы результатами труда пользовались и царь, и производитель.
VII, 129 — Как пиявка, теленок и пчела едят свою пищу мало-помалу, так мало-помалу должен царем изыматься ежегодный налог.
VII, 130 — Царем должна быть получаема пятидесятая часть скота и золота, восьмая, шестая или двенадцатая часть зерна.
VII, 131 — Пусть он получает еще шестую часть древесины, мяса, меда и масла, благовоний, лекарственных трав, соков, цветов, кореньев и плодов.
VII, 132 — Листьев, овощей, трав, шкур и изделий из тростника и глины, сосудов и всяких [изделий] из камня.
VII, 138 — Ремесленников всех специальностей и шудр, живущих своим трудом, он может заставить работать (на себя) один (день) в месяц.
VII, 139 — Пусть не подрезает корень ни у себя [невзиманием налогов], ни у других [взиманием налогов] с чрезмерной жадностью; подрезая корень у себя, он вредит и себе и другим.
X, 119 — Его (царя) истинный долг — победа; он пусть не обращается в бегство в опасности; защищая оружием вайшьев, пусть заставляет вносить законный налог.
X, 120 — С вайшьев [пусть берет] одну восьмую часть в зерне, одну двадцатую [других доходов], по крайней мере в одну карша-пану (4) с шудры, а также ремесленники всех специальностей [пусть платят налог] исполнением работ для царя.

VII, 87— Царь, охраняющий свой народ и помнящий долг кшатрия, вызванный [врагом], равным по силе, более сильным и более слабым, пусть не уклоняется от битвы.
VII, 89 — Цари, в битвах желающие убить друг друга, сражающиеся с полным напряжением сил и не обращающиеся в бегство, идут на небо.
VII, 90 — Когда сражается с врагами, пусть не убивает врага ни вероломным оружием, ни зубчатыми стрелами, ни ядовитыми, ни имеющими наконечники, раскаленные на огне.
VII, 91— Пусть не убивает ни сошедшего на землю [если он сам остается на колеснице], ни сложившего руки [с мольбой о пощаде], ни имеющего развевающиеся волосы, ни сидящего, ни говорящего «я твой».
VII, 92 — Ни спящего, ни того, у которого нет кольчуги, ни нагого, ни безоружного, ни не сражающегося, а [только] смотрящего, ни сражающегося с другим.
VII, 93 — Ни того, у которого сломано оружие, ни пораженного [болезнью], ни тяжело раненного, ни устрашенного, ни обратившегося в бегство; [во всех этих случаях] пусть помнит долг настоящих [воинов].
VII, 96 — Колесницу и лошадь, слона, зонтик, деньги, зерно, скот, женщин (рабынь), все вещи и недрагоценные металлы [пусть берет тот], кто побеждает [в поединке].
VII, 97 — А для царя должна быть дана (воинами) отборная часть [добычи], так предписано ведическими текстами; завоеванное сообща должно быть роздано царем всем воинам.
VII, 102 — Пусть он всегда будет готов к применению силы, всегда обнаруживает храбрость, всегда скрывает секреты и всегда изучает слабые стороны врага.
VII, 103 — Всегда готового к применению силы страшится весь мир, поэтому пусть подчиняет себе все живое именно силой.
VII, 106 — Пусть обдумывает мероприятия, подобно цапле, а подобно зайцу, убегает [в безопасное место]; пусть вырывает [добычу], подобно волку, и проявляет храбрость, как лев.
VII, 198 — Пусть старается победить врагов примирением, дарами, сеянием раздоров [среди них], всеми [этими средствами] вместе или порознь, никогда сражением [если можно его избежать].
VII, 199 — Так как для обеих сражающихся [сторон] победа или поражение в сражении [заранее] неизвестна, то пусть [царь] избегает битвы (5).
VII, 201 — Победив, пусть почтит богов [завоеванной страны] и добродетельных брахманов; пусть дарует облегчение налогов и пусть объявит об отсутствии опасности.
VII, 202 — А узнав полностью желание их всех (жителей завоеванной страны), пусть поставит там его (побежденного царя) родственника и пусть заключит соглашение.

III, 13 — Для шудры предписана жена только касты шудр; для вайшьи — той и своей касты; для кшатрия — тех обеих, а также своей; для брахмана — тех [трех], а также своей.
III, 51 — Пусть отец, знающий [закон], не берет за девушку даже самого незначительного вознаграждения, так как берущий [его] из жадности является человеком, продающим своих детей.
III, 56 — Где женщины почитаются, там боги бывают удовлетворены; но где они не почитаются, все почитание богов бесплодно.
V, 154 — Муж, [даже] чуждый добродетели, изменяющий [жене] или лишенный хороших качеств, верной женой всегда должен быть почитаем, как бог.
IX, 3 — Отец охраняет [женщину] в детстве, муж охраняет в молодости, сыновья охраняют в старости, женщина никогда не пригодна для самостоятельности.
IX, 46 — Ни продажею, ни разводом жена не освобождается от своего мужа.
IX, 81— Жена, не рождающая детей, может быть переменена на восьмом году, рождающая детей мертвыми — на десятом, рождающая только девочек — на одиннадцатом, но сварливая — немедленно.
IX, 85 — Если дважды рожденные берут жен из своей и других [низших каст], то старшинство, почет и помещение их должно быть согласно порядку каст.
IX, 91 — Если [девушка], не выданная замуж, сама найдет мужа, ни она не совершает никакого греха, ни тот, за кого она выходит.
IX, 153 — Из наследства [брахмана] брахман [сын жены брахманки] пусть возьмет четыре части, сын жены касты кшатриев — три, сын жены касты вайшьев — две, сын жены касты шудр — пусть возьмет одну часть.
IX, 185 — Не братья, не родители, (а) сыновья получают наследство отца.
IX, 194 — Данная до [брачного] огня, данная при свадебном шествии, данная в знак любви и полученная от брата, матери и отца — таких насчитывается шесть видов собственности женщины.
IX, 208— Что какой-нибудь [из братьев] приобрел своим трудом, без использования отцовского имущества, этого приобретения [сделанного только] его старанием, он не должен делить против своего собственного желания.

Перев. Г. Ф. Ильина.

1. Даса — раб.
2. Даси — женск. род от баса — рабыня.
3. Мифический Яма и его брат-близнец Ями соответствует древнегреческим Диоскурам — братьям Кастору и Полидевку — божествам света.
4. Пана — единица веса в 9,76 грамма и монета этого веса, состоящая из 11/16 серебра и 4/16 меди и 1/16 железа или свинца.
5. Легко обнаруживается несоответствие стихов VII, 198 и 199 с помещенными выше стихами VII, 87 и 89.

www.detskiysad.ru

Библиотека Михаила Грачева

предыдущая

содержание

История политических и правовых учений:

Электронная хрестоматия

Составитель: М.Н. Грачев

Законы Ману (фрагменты)

(Древняя Индия, II в. до н.э. – II в. н.э.)

81. А ради процветания миров он (Брахма) создал из своих уст, рук, бедер и ступней (соответственно) брахмана, кшатрия, вайшия и шудру.

87. А для сохранения всей этой вселенной он, пресветлый, для рождения от уст, рук, бедер и ступней установил особые занятия.

88. Обучение, изучение (Веды), жертвоприношение для себя и жертвоприношение для других, раздачу и получение (милостыни) он установил для брахманов.

89. Охрану подданных, раздачу (милостыни), жертвоприношение, изучение (Веды) и непреверженность к мирским утехам он указал для кшатрия.

90. Пастьбу скота и также раздачу (милостыни), жертвоприношение, изучение (Веды), торговлю, растовщичество и земледелие – для вайшия.

91. Но только одно занятие Владыка указал для шудры – служение этим варнам со смирением.

96. Из живых существ наилучшими считаются одушевленные, между одушевленными – разумные, между разумными – люди, между людьми – брахманы.

97. Ведь брахман, рождаясь для охранения сокровищницы дхармы /правило добродетельного поведения человека, соответствующее занимаемому им статусу/, занимает высшее место на земле как владыка всех существ.

100. Все, что существует в мире, – это собственность брахмана: вследствие превосходства рождения именно брахман имеет право на все это.

102. С целью определения обязанностей его и остальных мудрых Ману, происшедший от Самосущего, составил эту шастру /сборник предписаний и поучений в различных областях знаний/.

107. В ней полностью изложена дхарма, добродетельность и греховность деяний, а также извечное правило жизни четырех варн.

12. При первом браке дваждырожденному рекомендуется (жена) его варны; но у поступающих по любви могут быть жены согласно прямому порядку (варн).

13. Для шудры предписана жена шудрянка, для вайшия (шудрянка) и своей варны, для кшатрия – те (обе) и своей (варны), для брахмана – те (три), а также своей (варны).

14. Ни в одном сказании не упоминается жена-жудрянка у брахмана или кшатрия, даже находящегося в крайних обстоятельствах.

17. Брахман, возведя шудрянку на ложе (после смерти), низвергается в ад; произведя от нее сына, он лишается брахманства.

51. Разумному отцу не следует брать даже самого незначительного вознаграждения за дочь; ибо человек, берущий по жадности вознаграждение, является продавцом потомства.

55. Девушки должны быть почитаемы и украшаемы отцами, братьями, мужами, а также деверями, желающими много благополучия.

56. Где женщины почитаются, там боги радуются, но где не почитаются, там все ритуальные действия беплодны.

138. Надо говорить правду, говорить приятное, не следует говорить неприятную правду, не следует говорить приятную ложь – такова вечная дхарма.

256. Все вещи определяются словом, имеют основанием слово, произошли от слова: кто же нечестен в речи, тот нечестен во всем.

2. Кшатрием, получившим посвящение, как предписано Ведой, должна совершаться, как положено, охрана всего этого мира.

3. Ибо, когда люди, не имеющие царя, рассеялись во все стороны от страха, владыка создал царя для охраны этого (мира).

13. . Пусть (никто) не нарушает дхарму, которую царь установил в пользу желательных для него (людей), и даже дхарму – нежелательную для нежелательных.

14. Для этого владыка с самого начала создал сына – Наказание, охранителя всех живых существ, (воплощенную) дхарму, полную блеска Брахмы.

15. Из страха перед ним все живые существа – недвижущиеся и движущиеся – служат пользе и не уклоняются от исполнения (дхармы).

16. Рассмотрев основательно место и время (преступления), возможность и степень сознательности, ему надо накладывать (наказание), как полагается, на людей, живущих неправедно.

18. Наказание правит всеми людьми, Наказание же охраняет, Наказание бодрствует, когда все спят: мудрые объявили Наказание воплощением дхармы.

20. Если бы царь не налагал неустанно Наказание на заслуживающих его, более сильные изжарили бы слабых, как рыбу на вертеле.

21. . никто не имел бы собственности и произошло бы перемешение высших и низших.

24. Все варны испортились бы, все преграды были бы сокрушены, и произошло бы возмущение всего народа от колебания в (наложении) Наказания.

48. Доносительство, насилие, вероломство, зависть, гневливость, нарушение (прав) собственности и оскорбление словом и палкой – группа из восьми (пороков), порожденных гневом.

111. Царь, который по неразумению беспечно мучает свою страну, немедленно лишается вместе с родственниками страны и жизни.

137. Пусть царь ежегодно заставляет простой народ, живущий в стране (самостоятельным) промыслом, платить нечто, называемое налогом.

144. Высшая дхарма кшатрия – охрана подданных, ибо царь, вкушающий перечисленные плоды /имеются в виду налоги, которые царь собирает с подданных/ (тем самым) принимает на себя обязательство по исполнению дхармы.

1. Царь, желая рассмотреть судебные дела, пусть является подготовленным в суд вместе с брахманами и опытными советниками.

2. Там, сидя или стоя, подняв правую руку, в скромной одежде и украшениях, надо рассматривать дела тяжущихся сторон.

4. Из них первое – неуплата долга, (затем) заклад, продажа чужого, соучастие в (торговле или другом) объединении, неотдача данного.

5. Неуплата жалованья, нарушение соглашения, отмена купли и продажи, спор хозяина с пастухом.

6. Дхарма в споре о границе, клевета и оскорбление действием, кража, насилие, а также прелюбодеяние.

7. Дхарма мужа и жены, раздел наследства, игра в кости и битье об раклад – эти восемнадцать поводов судебного разбирательства в этом мире.

13. Или не следует приходить в суд, или должно говорить правильно: человек, не говорящий или лгущий, является грешником.

24. Зная пользу и вред, особенно дхарму и адхарму, надо рассматривать дела тяжущихся сторон, следуя порядку варн.

28. Следует установить опеку для женщин бездетных, лишившихся семьи, для жен и вдов, верных мужьям, и для больных.

30. Царю надлежит заставить хранить три года имущество, хозяин которого скрылся: до истечения трех лет – может получить хозяин, после – может забрать царь.

45. Руководствуясь правилами судопроизводства, надо иметь в виду истину, предмет (иска), себя самого /то есть помня, что несправедливым решением можно лишить себя вечного блаженства, заключающегося в “достижении неба”/, свидетеля, место, время и обстоятельства.

46. Что имеется в практике добродетельных и справедливых дваждырожденных, то, не противоречащее (обычаям) страны, семей и каст, надо устанавливать (в качестве закона).

62. Домохозяева, имеющие детей, коренные жители, кшатрии, вайшии и шудры, вызванные истцом, достойны давать наказания, а не всякий – кроме крайних обстоятельств.

68. Пусть дают свидетельские показания относительно женщин – женщины, относительно дваждырожденных – также дваждырожденные, честные шудры – относительно шудр, относительно низкорожденных – низкорожденные.

77. Один бескорыстный мужчина может быть свидетелем, а также другие (многие мужчины), не отягощенные пороками, но не женщины, (хотя бы и) честные, даже если их много – вследствие непостоянства женского ума.

83. Правдой очищается свидетель, посредством правды возрастает дхарма: именно поэтому должна быть высказана правда свидетелями из всех варн.

85. Злодеи думают: “Никто не видит нас”, – но их видят боги, а также их совесть.

113. Надо заставить клясться брахмана (своей) правдивостью, кшартия – колесницами и оружием, вайшия – коровами, зерном и золотом, шудру – всеми тяжкими преступлениями.

114. Или следует заставить (обвиняемого) взять огонь , погрузиться в воду или же прикоснуться к головам жены и сыновей в отдельности.

115. Тот, кого пылающий огонь не обжигает, кого вода не заставляет подняться вверх и (с кем) вскоре не случится несчастья, должен считаться чистым в клятве.

127. Несправедливое наказание губит честь и разрушает славу среди людей, а в другом мире лишает неба, следует всегда избегать этого.

140. Ростовщик может получать процент, увеличивающий богатство, установленный Васишткой /причисляется к десяти великим ришу, святым мудрецам, создателям Ману/ – брать восьмидесятую часть со ста в месяц /что составляет 15% годовых/.

142. Ровно два, три, четыре и пять процентов со ста в месяц полагается брать соответственно порядку варн.

147. Если собственник поблизости молча наблюдает, как что-либо используется другим в течение десяти лет, он не имеет права получить это (обратно).

163. Договор, заключеннй пьяным, безумным, страдающим (от болезни), рабом, ребенком, старым, а также неуполномоченным, недействителен.

164. Соглашение, даже будучи подкрепленным (письменными документами, дачей залога), не является истинным, если оно заключено в нарушение дхармы, принятой в деловых отношениях.

165. Обманный залог или продажу, обманный дар или принятие (его) – все, где виден обман, надо отменить.

167. Если даже раб заключает договор для пользы семейства, то старшему (в доме), живущему в своей стране или вне ее, не полагается отказываться от него.

168. Данное по принуждению, используемое насилием, а также написанное по принуждению – все дела, совершенные по принуждению, Ману объявил недействительными.

177. Должнику полагается исполнить для кредитора равное (долгу) даже работой, (если он) равного или низшего происхождения, но если более высокого, он может отдавать постепенно.

195. Если (что-либо) дано наедине или получено наедине, наедине должно быть возвращено: как вручено, так (должно быть и) возвращено.

199. Дар или продажа, произведенные несобственником, должны быть признаны недействительными согласно правилу судопроизводства.

201. Кто получает какую-либо вещь при продаже ее в присутствии свидетелей, тот получает вещь честно и по закону покупкой.

203. Не должно продавать (товара) смешанного с другим, ни сложного качества, ни недостаточного (по весу), ни неимеющегося в наличии, ни скрытого.

215. Наемный работник, который, не будучи больным, из наглости не исполнил установленную работу, должен быть оштрафован. и его жалованье не должно быть уплачено ему.

216. Но если он болен и если, выздоровев, исполняет (работу), как ранее было установлено, он может получить жалованье даже (по прошествии) очень долгого времени.

222. Если кто-нибудь в этом мире, купив или подарив что-либо, раскаивается в этом, он может отдать или получить эту вещь в продолжении десяти дней.

267. Кшатрий, обругав брахмана, подлежит штрафу в сотню (пан); вайшия – в две с половиной (сотни пан), но шудра подлежит телесному наказанию.

268. При оскорблении кшатрия брахман должен быть оштрафован пятьюдесятью (панами); вайшия – двадцатью пятью; шудры – штрафом в двенадцать пан.

270. Рожденный один раз /т.е. шудра: “вторым рождением” назывался обряд посвящения, который разрешался только членам трех высших варн, отчего они так и назывались дваждырожденными/, поносящий ужасной бранью дваждырожденных, заслуживает отрезания языка, ведь он – самого низкого происхождения.

279. Тот член, каким человек низший ударит высшего, – именно он – у него должен быть отрезан, таково предписание Ману.

286. Когда нанесен удар с целью (причинения) повреждения людям и животным, надо накладывать штраф, соответствующий размеру повреждения.

288. Кто портит имущество кого-либо намеренно или даже ненамеренно, – тому полагается возместить (ущерб) и внести царю (штраф), равный (ущербу).

302. Пусть царь проявляет крайнее старание в обуздании воров: от обуздания воров его слава возрастает и страна процветает.

323. При похищении родовитых людей, и особенно женщин, а также лучших драгоценных камней (преступник) заслуживает смертной казни.

332. Деяние, которое совершено в присутствии (собственника) и сопровождалось насилием, – грабеж, если оно совершено в его отсутствие – кража, (даже если) она после совершения и отрицается.

345. Человек, совершивший насилие, должен считаться худшим злодеем, чем ругатель, вор и ударивший палкой.

349. Убивающий, защищая самого себя, при охране жертвенных даров, при защите женщин и брахмана по закону не совершает греха.

352. Людей, домогающихся чужих женщин, царю следует изгонять, подвергнув наказаниям, внушающим трепет.

353. Ибо (прелюбодеяние), возникает из этого, рождает смешение варн, благодаря которому (возникает) адхарма, уничтожающая корни и причиняющая гибель всему.

359. Небрахман, виновный в прелюбодеянии, заслуживает смертной казни: жены всех четырех варн всегда должны быть охраняемы.

364. Кто обесчестит девушку протв ее воли, тот немедленно подлежит телесному наказанию, но человек, обесчестивший с ее согласия, не подлежит телесному наказанию.

366. Низший, сошедшийся с высшей, заслуживает телесного наказания: сошедшемуся с равной полагается уплатить брачное вознагараждение, если отец согласен.

371. Если женщина, обнаглевшая вследствие знатности родственников и (своего) превосходства, изменяет своему мужу, пусть царь прикажет затравить ее собаками на многолюдном месте.

379. Для брахмана полагается обритие (головы вместо) смертной казни: для других же варн смертная казнь может применяться.

381. На земле нет поступка, более несоответствующего дхарме, чем убийство брахмана, поэтому царю не следует даже помышлять о его убийстве.

415. Захваченный под знаменем, раб за содержание, рожденный в доме, купленный, подаренный, доставшийся по наследству и раб в силу наказания – таковы семь разрядов рабов.

416. Жена, сын и раб – трое считаются не имеющими собственности; чьи они, того и имущество, которое они приобретают.

417. Брахман может умеренно присваивать имущество шуды, ибо у него нет никакой собственности, ведь он тот, имущество которого забирается хозяином.

2. День и ночь женщины должны находиться в зависимости от своих мужчин, ибо (будучи) приверженными к мирским утехам, они должны быть удерживаемы в их желаниях.

3. Отец охраняет ее в детстве, муж охраняет в молодости, сыновья охраняют в старости: женщина никогда не пригодна для самостоятельности.

46. Ни вследствии продажи, ни оставления ее (мужем) жена не освобождается от мужа: такую мы знаем дхарму.

77. Мужу полагается терпеть ненавидящую (его) жену год, но по (прошествии) года, отобрав дар, он может прекратить сожительство с ней.

80. Приверженная к пьянству, ко (всему) дурному, противоречащая, больная, злобная или расточительная является женой, при которой может быть всегда взята другая.

81. Если жена не рождает детей, может быть взята другая на восьмом году, если рождает детей мертвыми – на десятом, если рождает (только) девочек – на одиннадцатом, если строптивая – немедленно.

101. “Взаимную верность надо сохранять до смерти” – это должно считать (выраженной) вкратце высшей дхармой мужа и жены.

104. По смерти отца и матери братья, собравшись, могут разделить поровну отцовскую собственность: при них, живущих, они неправомочны.

108. Пусть старший (брат) охраняет младших братьев, как отец, а те ведут себя по отношению к старшему брату, как сыновья.

148. Но девушкам-сестрам братья пусть дадут из своих частей каждый четвертую часть его доли: отказавшиеся пусть будут изгоями.

185. Не братья, не родители, а сыновья получают собственность отца: собственность бездетного получает отец, а также братья.

189. Имущество (умершего) брахмана никогда не должно забираться царем – таково правило; но (имущество людей) других варн при отсутствии всех (наследников) царь может забирать.

270. Пусть справедливый царь не велит казнить вора, (если у него) не (найдено) краденого; пойманного с краденым (и) с (воровским) инструментом пусть велит казнить не колеблясь.

273 А кто, живущий дхармой, нарушит соглашение, связанное с исполнение дхармы, того надо наказать штрафом, как (и всякого), нарушающего присущую ему дхарму.

276. Царю следует, отрубив обе руки, велеть посадить на острый кол тех воров, которые совершают кражу ночью, сделав пролом (в стене дома).

277. При первой краже надо велеть отрезать у вора два пальца, при второй – руку и ногу, при третьей он заслуживает смертной казни.

323. Без брахмана не преуспевает кшатрий, без кшартия не процветает брахман; брахман и кшатрий, обхединившись, процветают в этом мире и в ином 334. Для шудра же высшая дхарма, ведущая к блаженству, обслуживание прославленных брахманов-домохозяев, изучивших Веду.

4. Брахманы, кшатрии и вайшии – три варны дваждырожденных, четвертая же – шудры – рожденные один раз, пятой же нет.

58. Подлость, грубость, жестокость, неисполнение предписанных обязанностей отличают в этом мире человека нечистого по происхождению.

63. Ненанесение вреда, правдивость, неприсвоение чужого, чистота и обуздание органов – основная дхарма для четырех варн – объявил Ману.

79. Ради средств существования для кшатрия (предписано) ношение меча и стрелы, для вайшии – торговля, (разведение) животных, земледелие, но (брахманам) – дарение, учение, жертвоприношение.

115. Существуют семь законных способов приобретения имущества: наследование, получение, покупка, завоевание, растовщичество, исполнение работы, а также получение (милостыни) от добродетельных.

117. Брахману и даже кшатрию не полагается ссужать (деньги) под проценты: но при желании он, конечно, может дать грешнику (ссуду) под небольшой процент для (исполнения) дхармы.

130. Эти дхармы четырех варн в бедственных обстоятельствах объявлены: правильно исполняющие их достигают высшего блаженства.

grachev62.narod.ru

Это интересно:

  • Правила перевозка оружия в самолете Правила перевозка оружия в самолете Правила перевозки оружия на рейсах Аэрофлота "Провоз оружия на рейсах ОАО не входит в бесплатную норму провоза багажа, стоимость провоза рассчитывается как стоимость провоза второго места багажа." quote: Originally posted by Bushi:А […]
  • 343 статья уголовного кодекса СТ 343 УК РФ. 1. Нарушение правил несения службы лицом, входящим в состав войскового наряда по охране общественного порядка и обеспечению общественной безопасности, если это деяние причинило вред правам и законным интересам граждан, - наказывается ограничением по военной […]
  • Правила чтения английский pdf Правила чтения английских слов для ленивых. Васильева Е.А. Цель пособия — познакомить с правилами чтения односложных, двусложных и многосложных слов английского языка, что в дальнейшем поможет выработать и закрепить навыки быстрого правильного чтения слов данных групп […]
  • Пособие для учителя азбука берегоши Конспект занятия «Азбука Берегоши, или Как экономить воду и электроэнергию» Алена Антонова Конспект занятия «Азбука Берегоши, или Как экономить воду и электроэнергию» Азбука Берегоши Программное содержание: продолжать формирование понимания единства человека и природы, […]
  • Делегирование полномочий процесс Процесс делегирования полномочий Благодаря чему попали на свои должности не все, но многие руководители? В первую очередь потому, что они выполняли свою работу рядовых сотрудников лучше остальных, разбирались в ней куда глубже своих коллег. Но руководитель — не только […]
  • Закон рф о гражданской обороне с изменениями ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН N 28-ФЗ от 12.02.1998 г. О ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЕ См. графическую копию официальной публикации Федеральный закон от 12 февраля 1998 г. N 28-ФЗ "О гражданской обороне" (с изменениями от 9 октября 2002 г., 19 июня, 22 августа 2004 г., 19 июня 2007 г., 25 […]
  • Приказ 544 по плану графику Приказ Министерства экономического развития РФ и Федерального казначейства от 20 сентября 2013 г. № 544/18н “Об особенностях размещения на официальном сайте Российской Федерации в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» для размещения информации о размещении […]
  • Времена года дидактическое пособие Елена Исаева Дидактическое пособие «Времена года» В жизни каждого ребенка дошкольного возраста игра занимает большое место. Она обогащает и развивает ребенка, доставляет ему радость. Игра создает оптимальные условия для воспитания и обучения. Еще В. А. Сухомлинский […]